A gente se atrapalhamos…

Chamada do Terra, flagrada agora há pouco:

Com certeza, o redator ficou em dúvida quanto a colocar o verbo no singular ou no plural, já que um casal é composto por duas pessoas, historicamente uma de cada sexo. Aí, no vai-não-vai, ficou o verbo no plural e o complemento no singular.

Se houvesse escrito ˜quase são atropelados˜ poderíamos aceitar a desculpa da concordância siléptica, ou seja, o verbo no plural concordaria com a idéia plural implícita no termo casal. Vemos isso em frases tais como: O time somos nós; ˜Teus servos somos pastores˜ (livro de Êxodo). No primeiro caso, o verbo no plural concorda com a idéia de que um time é composto por muitas pessoas; no segundo, o verbo na primeira pessoal do plural concorda com a idéia implícita de ˜Nós, teus servos˜.

Mas, no caso do Terra, é erro mesmo.

One Reply to “A gente se atrapalhamos…”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.