A impressão que tenho é que este anúncio (reclame, como diriam os antigos) é de origem latino-americana e foi (mal) vertido para o português. Comecemos pela maneira como indicaram valor: no Brasil, usamos vÃrgula, não ponto, para separar os centavos. Depois, esqueceram uma letra aqui:
e sobrou acento aqui (e faltou também):
Hoje encontrei o mesmo reclame, já corrigido. Trocaram até a mocinha que aparece. A primeira deve ter ficado com vergonha de ver seu nome ligado a um texto tão feio! ;P